首页> 外文OA文献 >Incorporating Intercultural Competence in English Language Teaching in a Lebanese University Intensive English Program Context: An Action Research Project
【2h】

Incorporating Intercultural Competence in English Language Teaching in a Lebanese University Intensive English Program Context: An Action Research Project

机译:在黎巴嫩大学英语强化课程中将跨文化能力融入英语教学中:一项行动研究项目

摘要

There is a need to go beyond the goals, content and methods that have been followed in English Language teaching in Lebanon. Awareness of teaching language from an intercultural perspective is lacking. Intercultural communicative competence is needed to deal effectively and appropriately with cultural diversity, in particular in volatile situations on the local and on the global level. The aim of this study is to incorporate intercultural competence in the Intensive English Program (IEP) at an English-medium Lebanese university to develop the learners’ intercultural competencies and help them avoid stereotyping and otherization. I draw on Byram’s (2006) model and Holliday et al.’s (2004) non-essentialist view of culture along with a critical socio-cultural approach to teaching English, using an action research methodology which fits the purpose of this study. The methodology is tested in three cycles over three semesters. The intervention consists of a supplementary course that draws on theoretical input and practical exercises. To get evidence and evaluate the outcome of my action, I explore the IEP Reading Skills 003 course students’ attitudes towards the English language/culture, and the effect of intercultural teaching on those attitudes. I also examine the extent to which the stakeholders i.e. administrators, teachers and students are likely to approve or disapprove of intercultural teaching/learning. Following the interventions, I use focus group discussions, semi-structured interviews and a diary to find evidence of realization of objectives, using thematic analysis. The findings indicate that teaching English from an intercultural perspective can: develop intercultural competence, promote language proficiency, allow discussion of sensitive issues without triggering tension and conflicts in the classroom, and increase motivation and engagement. Although the results are specific to a particular setting, the findings might encourage other English language teachers and course designers to review their teaching practice and promote intercultural competence that helps students to avoid otherization, engages them, and prepares them for the intercultural world. It generates results which could be of interest to other professionals and researchers in the context of Lebanon, and perhaps in similar contexts in the world.
机译:有必要超越黎巴嫩英语教学所遵循的目标,内容和方法。缺乏从跨文化角度讲授语言的意识。需要文化间的沟通能力来有效和适当地应对文化多样性,特别是在地方和全球层面动荡的情况下。这项研究的目的是将跨文化能力纳入黎巴嫩英语中级大学的英语强化课程(IEP)中,以发展学习者的跨文化能力,并帮助他们避免定型观念和其他化。我借鉴了拜拉姆(2006)的模型和霍利迪(Holliday)等人(2004)的非本质主义文化观,以及一种适合本研究目的的动作研究方法,用一种批判性的社会文化方法来教授英语。在三个学期的三个周期中测试了该方法。干预包括一门补充课程,该课程借鉴了理论输入和实践练习。为了获得证据并评估我的行动的结果,我探索了IEP阅读技巧003课程的学生对英语/文化的态度,以及跨文化教学对这些态度的影响。我还将研究利益相关者(即管理人员,教师和学生)在多大程度上赞成或反对跨文化教学/学习。进行干预之后,我使用专题小组讨论,小组讨论,半结构化访谈和日记来找到实现目标的证据。研究结果表明,从跨文化的角度讲英语可以:培养跨文化的能力,提高语言能力,允许讨论敏感的问题,而又不会引起课堂上的紧张和冲突,并能增加动机和参与度。尽管结果是特定于特定环境的,但研究结果可能会鼓励其他英语教师和课程设计者回顾他们的教学实践,并提高跨文化能力,从而帮助学生避免异化,吸引他们并为跨文化世界做准备。它产生的结果可能使其他专业人员和研究人员在黎巴嫩的情况下,甚至在世界上类似的情况下也可能感兴趣。

著录项

  • 作者

    Salem, Laure Roumi;

  • 作者单位
  • 年度 2013
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"en","name":"English","id":9}
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号